
最美惊蛰诗词
惊蛰,古称“启蛰”,是农历二十四节气中的第三个节气,标志着仲春时节的开始。以下是小编整理的最美惊蛰诗词,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
最美惊蛰诗词 1
拟 古
陶渊明
仲春遘时雨,始雷发东隅。
众蛰各潜骇,草木纵横舒。
翩翩新来燕,双双入我庐。
先巢故尚在,相将还旧居。
自从分别来,门庭日荒芜;
我心固匪石,君情定何如?
春雨早雷
Tsang
Northern Wind
Bright, Clear
A New Day
Long ago, when it was cold and night to day,">
thunder rained down upon land.">
And the leaves began to shake and fall as the world grew dark...
Celestial Dust
Is falling, as the sky brightens in the evening.
A new season will begin again。
春雨早雷
Tsang
Northern Wind
Bright, Clear
A New Day
Long ago, when it was cold and night to day,">
thunder rained down upon land.">
And the leaves began to shake and fall as the world grew dark...
Celestial Dust
Is falling, as the sky brightens in the evening.
A new season will begin again。
春雨早雷
Tsang
Northern Wind
Bright, Clear
A New Day
Long ago, when it was cold and night to day,">
thunder rained down upon land.">
And the leaves began to shake and fall as the world grew dark...
Celestial Dust
Is falling, as the sky brightens in the evening.
A new season will begin again.
春雨早雷
Tsang
Northern Wind
Bright, Clear
A New Day
Long ago, when it was cold and night to day,">
thunder rained down upon land.">
And the leaves began to shake and fall as the world grew dark...
Celestial Dust
Is falling, as the sky brightens in the evening.
A new season will begin again.
春雨早雷
Tsang
Northern Wind
Bright, Clear
A New Day
Long ago, when it was cold and night to day,">
thunder rained down upon land.">
And the leaves began to shake and fall as the world grew dark...
Celestial Dust
Is falling, as the sky brightens in the evening.
A new season will begin again.
来源:版权归原作者所有,转载请保留出处。本站文章发布于 22 秒前 ( 2025-08-10 03:07:12 )
温馨提示:文章内容系作者个人观点,不代表网商之家对其观点赞同或支持。

- 评论