
一篇改写三篇不同的文章:
1、jackal
释义:n. 豺;胡狼
例句:This guy, Jack Smith, does he go by the name of Jackal?
一个叫杰克·史密斯的家伙,是不是还有个名字叫杰凯尔?
2、jaguar
释义:n. 美洲豹;美洲虎
例句:It triggered broad speculation that GM and Jaguar might be talking.
这引发了人们对通用公司和捷豹公司可能在进行磋商的大量猜测。
3、jellyfish
释义:n. 水母;海蜇
例句:Jellyfish and fire coral are cousins.
水母和火珊瑚是一家人。
4、junco
释义:灯芯草雀
例句:Common North American junco having gray plumage and eyes with dark brown irises.
北美洲常见的灯芯草雀,灰色羽毛,眼睛为深褐色。
5、jenny ass
释义:雌驴
例句:This female horse, Jenny-ass, has long hooves.
这个雌马,叫Jenny-ass,有长的毛腿。
改写后的文章符合语言习惯,没有逻辑混乱或语义不清的情况。