本文作者:网商之家

吟剑原文翻译及赏析_吟婳是什么意思

笙念 18 分钟前 ( 2025-08-09 08:51:09 ) 1609 抢沙发

吟剑原文翻译及赏析1

吟剑原文翻译及赏析1

原文:

手持三尺定山河,四海为家共饮和。

擒尽妖邪归地网,收残奸宄落天罗。

东南西北效皇极,日月星辰奏凯歌。

虎啸龙吟光世界,太平一统乐如何!

译文

持剑者使用三尺长的剑,在定山河上平定一方百姓;四海为家,共享道德的涵养;尽尽妖魔,全给打进地狱;汉奸逆贼,也不让一个漏网。四方中外,都来接受教化,日月星辰,一齐为胜利歌唱。

注释

①三尺:指剑。

②饮和:食德饮和,受道德的涵养教化。

③妖邪:指满人,太平军称满人为妖胡或妖魔。

④奸宄(念gui):指帮助满人的汉奸官僚。

⑤皇极:以帝王为中心,施政教于四方。

⑥虎啸龙吟:比喻帝王的发号施令,声威远播。

吟剑赏析

这首诗是作者在开始太平天国革命以前所作,诗中写出作者决心灭亡满清异族统治的巨大抱负,和对革命成功后全国升平景象的'美好憧憬,但也浸透着一股浓厚的封建帝王思想,这是时代给他的局限。

文章投稿或转载声明:

来源:版权归原作者所有,转载请保留出处。本站文章发布于 18 分钟前 ( 2025-08-09 08:51:09 )
温馨提示:文章内容系作者个人观点,不代表网商之家对其观点赞同或支持。

    匿名评论
  • 评论
人参与,条评论