
新柳原文翻译及赏析1
新柳原文翻译及赏析1
柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。
译文:
百尺长的柳条轻拂过闪耀着银光的水塘,柳色尚且还不是深青的,只是浅浅的黄。
并非柳条能蘸水,水中柳影引他长。
注释:
杨万里《新柳序》四句,以描绘初春水岸之景致。第一句形容百尺柳条轻拂水面,第二句则描述柳色浅黄却遮掩着水边微露的柳影,引人注意的是此画面中人物的沉静氛围。
新柳原文翻译及赏析2
新柳原文翻译及赏析2
柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。
译文:
百尺长的柳条轻拂过闪耀着银光的水塘,柳色尚且不是深青,而是薄黄。
莫说柳条能蘸水,水中柳影引他长。
注释:
杨万里《新柳序》四句,以描绘初春水岸之景致。第一句形容百尺柳条轻拂水面,第二句则描述柳色浅黄却遮掩着水边微露的柳影,引人注意的是此画面中人物的沉静氛围。
新柳原文翻译及赏析3
新柳原文翻译及赏析3
柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。
译文:
百尺长的柳条轻拂过闪耀着银光的水塘,柳色尚且不是深青,而是薄黄。
莫说柳条能蘸水,水中柳影引他长.
注释:
杨万里《新柳序》四句,以描绘初春水岸之景致。第一句形容百尺柳条轻拂水面,第二句则描述柳色浅黄却遮掩着水边微露的柳影,引人注意的是此画面中人物的沉静氛围。
新柳原文翻译及赏析4
新柳原文翻译及赏析4
柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。
译文:
百尺长的柳条轻拂过闪耀着银光的水塘,柳色尚且不是深青,而是薄黄。
莫说柳条能蘸水,水中柳影引他长.
注释:
苏小小《新柳序》四句,以描绘初春水岸之景致。第一句形容百尺柳条轻拂水面,第二句则描述柳色浅黄却遮掩着水边微露的柳影,引人注意的是此画面中人物的沉静氛围。